영어

[영어] 죄와 관련된 여러가지 관용표현

트리스탄1234 2022. 8. 13. 09:42
728x90
반응형

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 오늘은 죄(guilt)와 관련된 몇가지 관용어적 표현에 대해서 포스팅을 해보겠습니다.

죄짓고 살지 않으면 좋기는 한데. 살면서 아주 사소한 죄라도 하나 안짓고 사는 사람이 있을까요? ^.^

그럼 Guilt와 관련된 표현을 알아 보도록 하겠습니다.

  • a gulity pleasure: 이 단어를 직역을 해보면 '죄책감이 드는 즐거움'이라는 뜻이 됩니다. 다시 의역을 해보면

아마도 '은밀한 즐거움'이 될것 같습니다.

- my guilty pleasure is to read about private life of celebrity

나의 은밀한 즐거움은 연애인들의 사생활을 읽는거야.

  • to guilt-trip someone: 이 구문은 '누군가에게 죄책감을 느끼게 하다'라는 의미로 사용이 되는데요. 죄책감을 느끼게 해서 바른 행동이나. 특정한 행동을 하게 만들고 싶은 상황에서 사용이 됩니다. 어렵나 ? ^.^

- He used my niece to guilt trip me

그는 나를 죄책감에 빠지게 하기 위해 내 조카를 이용해

- I never call her and every time she calls me I have a guilt trip

나는 절대로 그녀에게 전화를 하지 않고 그녀가 매번 전화를 할때마다 나는 죄책감을 느껴.

  • a guilty conscience: 이 단어의 뜻은 '양심에 찔라다'라는 표현으로 사용이 됩니다.

- I had a guilty conscience about not telling her the truth

나는 그녀에게 진실을 말하지 않은게 양심에 찔려

  • guilt-free : 이거는 느낌이 꼭 'suger-free'같지 않으세요 ^.^ '죄책감이 없는' 이런 뜻으로 사용이 되는데요.

- The travel company offers guilt-free trips that won't damage the environment.

그 여행사는 환경에 해가 되지 않는 길트-프리(죄책감이 없는)여행을 제공 합니다.

그럼 오늘 하루도 Guilt-free한 하루 되시길 바랍니다. ^.^

즐거운 하루 되세요.

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

728x90
반응형