728x90
반응형
Ava Max Salt
안녕하셍 좋은 아침 입니다 ^.^
우선 기분 전환으로 링크된 노래 한번씩 들어 보세요 ^.^
Ava Max의 노래중에 'Salt'라는 노래인데요. 이 노래의 가사에 보면 'I am all out of salt'라는 가사가 있습니다. 가사 내용이나 분위기를 보면 좀 이상하죠? ^.^ 위의 문장을 직역해보면 '나는 소금이 다 떨어졌다'인데. 그뒤의 문장이 또 'I am not gonna cry'이거든요. 소금이 다 떨어 졌는데, 왜 안운다는거지? 이상하죠? ㅋㅋ
사실 salt가 '소금끼가 있는'이라는 뜻이 있는데요. 눈물(tear)도 소금끼가 있잖아요? 이 노래에서는 salt = tear의 의미로 은유법을(metaphor 메타포어)사용해 표현한 가사 입니다.
다시 해석해보면 'I am all out of salt" 는 '나는 눈물이 다 말랐어" 즉 이제는 관심 없다라는 뜻이 되지요. ^.^
그럼 즐거운 하루 되세요 ^.^
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
728x90
반응형
'영어' 카테고리의 다른 글
[영어] Because, As, Since의 차이점 (0) | 2022.08.07 |
---|---|
[영어] 가방의 종류 (0) | 2022.08.07 |
[영어] Ghosting, Ghosted를 아십니까? (7) | 2022.08.04 |
[영어] Hungry 대신 사용가능 한말 (4) | 2022.08.04 |
[영어] have never had 사용법 (4) | 2022.08.04 |