영어

[영어] Gold와 관련된 관용어구 표현 1

트리스탄1234 2023. 7. 18. 05:37
728x90
반응형

안녕하세요 이웃님들 ^.^

좋은 아침 입니다.

 

이웃님들 모두 금 좋아 하시죠?

금을 싫어 하는 사람이 누가 있겠어요. ^.^

 

금은 또 부를 불러 온다고도 하죠..

그래서 오늘은 Gold와 관련된 관용 표현 몇개 올려 보려고 합니다.

첫번재 표현 'as good as gold' 입니다.

그 뜻은...음 뭐랄까....'예의바른,, 바른 행동을 하다 또는 아주 착하다' 정도의 의미 일것 같아요..

예문을 보면.

 

I loved looking after Troy. He was as good as gold.

나는 트로이를 돌보는게 너무 좋았어요.. 트로이는 너무 착해요...

 

이웃님들은 as good as gold 이신가요^.^

저는 아닌듯. ^.^

두번째 표현...

'a gold mine'입니다. 우리 말로 하면 '금광'이지요.

 

우리말의 뜻과 비슷한데요.. 우리도 '노다지야'라는 표현이 있잖아요.

아마 그 뜻과 정확히 맞는거 같습니다.

그럼 예문을 볼까요.

 

The TV show is a gold mine of information about gardening

그 TV쇼는 정원 가꾸기에 관한 정보에 금광이야(노다지야.)

 

세번재 표현 입니다.

'a heart of gold' 인데요. 직역을 하면.. 금의 심장 인데..

 

실제로 의미는 '매우 친절한 사람'을 표현할때 사용을 합니다.

예문을 보면.

 

He is such a kind kid. He has a heart of gold.

그는 진짜 착한애야... 그애는 황금의 심장을 가지고 있어..(너무 착하다는 의미지요.. ^.^)

 

그럼 이웃님들 'a heart of gold'를 가지시고. ^.^

오늘도 도움이 되었다면. 이웃추가.. 광고 클릭. ㅋㅋ

 

행복하고 행운이 가득한 하루 되세요.

 

 

 

 

728x90
반응형