영어

[영어] Bad apple을 아시나요

트리스탄1234 2024. 4. 8. 05:16
728x90
반응형

 
안녕하세요 이웃님들 ^.^
좋은 아침 입니다.
 
오늘도 관용어구 하나만 살펴 볼까요?
'Bad apple'인데요. 말 그대로 '나쁘 사과' 입니다.
 
그런데 실제로 사용하는 뜻은 뭘까요?6.^
일반적으로 '어떤 조직이나 그룹에서 항상 안좋은 영향을 끼치는 사람'을 표현할때 사용을 하는데요. 
 
우리말로 딱 맞는 표현이 뭐가 있을까요? '암적인 존재' 음 ~~~ 
딱히 딱 맞는 표현이 생각이 나지 않네요?
 
이웃님들은 생각이 나실까요?
그럼 어떻게 사용을 하는지 살펴 봅시다.
 
농사를 지어 보신분은 아시겠지만 ^.^
사과를 수확해서 한박스에 담을때 한개의 상한 사과가 같이 
 
담겨 있으면 다른 사과들 까지 모두 상하죠.. .^.^
그래서 Bad Apple이 이런 의미로 사용이 되었다고 하네요. 
 
이해를 하고 익히는데는 문장 만큼 좋은게 없죠. 
그럼 예문을 한번 살펴 볼가요?

반응형

This company's overall reputation suffered greatly due to one bad apple.
이 회사는 한 명의  암적인 존재(나쁜 사과)때문에 전반적인 평판이 매우 나빠졌다.

The atmosphere in that small group turned sour because of a Bad Apple
그 작은 그룹에서의 분위기가  암적인 존재 한명 때문에 매우 안좋아 졌다. 

In that organization, everyone lost trust due to one bad apple.
조직 안에서 모두가 암적인 존재 한사람 때문에 신뢰를 잃었다. 

728x90


We need to identify the bad apples in this group.
우리는 이 조직에서의 암적인 존재를 식별 해야 한다. 

We must remove the bad apples to ensure that everyone can work cooperatively.
우리는 모두가 협력해서 일할수 있게 암적인 존재를 제거해야 한다. 




728x90
반응형