728x90
반응형

2024/08 7

[알고리즘] 백준 1730 판화 java 문제 풀이

문제 W대학교 미술대학 조소과에서는 지루한 목판화 작업을 하는 학생들을 돕기 위해 판화 기계를 제작하였다. 기계는 로봇 팔이 쥔 조각도를 상하좌우 네 방향으로 움직일 수 있는 구조로서, 조각도 아래에 목판을 놓으면 그 위에 선들을 자동으로 그어주는 기능을 가지고 있다. 목판에는 N2개의 점들이 일정한 간격으로 N행 N열의 격자모양을 이루며 찍혀있다. 처음 로봇의 조각도를 올려놓는 위치는 항상 이 점들 중 맨 왼쪽 맨 위의 꼭짓점이다. 로봇 팔을 움직이는 명령의 순서가 주어졌을 때, 목판 위에 패인 조각도의 혼적을 출력하는 프로그램을 작성하시오. 판화 기계는 작동 도중 로봇 팔이 격자 바깥으로 나가도록 하는 움직임 명령을 만나면, 무시하고 그 다음 명령을 진행한다. 입력 첫째 줄에 목판의 크기 N (2 ≤..

알고리즘 2024.08.14

[알고리즘] 백준 2840 행운의 바퀴 JAVA 문제 풀이

행운의 바퀴 성공다국어 한국어 시간 제한메모리 제한제출정답맞힌 사람정답 비율 1 초 128 MB 8712 2211 1574 23.524% 문제 상덕이는 최근에 행운의 바퀴를 구매했다. 상덕이는 바퀴의 각 칸에 알파벳 대문자를 아래 그림과 같이 적었다. 바퀴에 같은 글자는 두 번 이상 등장하지 않는다. 또, 바퀴는 시계방향으로만 돌아간다. 바퀴 옆에는 화살표가 있는데, 이 화살표는 항상 한 곳을 가리키고 있으며, 돌아가는 동안 가리키는 글자는 바뀌게 된다. 위의 그림에서는 H를 가리키고 있다. 상덕이는 바퀴를 연속해서 K번 돌릴 것이다. 매번 바퀴를 돌릴 때 마다, 상덕이는 화살표가 가리키는 글자가 변하는 횟수와 어떤 글자에서 회전을 멈추었는지를 종이에 적는다. 희원이는 상덕이가 적어놓은 종이를 발견했다...

알고리즘 2024.08.13

[영어] 철들다/성인이 되다 라는 표현을 영어로 어떻게 표현 할까요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 시간이 정말 빨리 가는것 처럼 애들도 정말 빨리 자라는것 같아요. 엊그제만 하더라도 엄마 아빠 곁에서 떨어질줄 모르는 애들이 이제는 친구만 찾고 부모는 별로 찾지 않는 나이가 되어 버렸네요 .ㅎㅎ 오늘의 포스팅은 '철들다' 또는 '성인이 되다' 라는 표현을 영어로 하면 어떻게 표현을 하는지 포스팅 해보겠습니다. 'coming of age'라는 표현이 우리말 '철들다'와 '성인이 되가' 라는 표현과 같은 의미로 사용이 많이 되는데요. 우리나라도 성년의 날인가? 애들이 성인이 되는 날을 기념하는 날이 있는걸로 기억이 나는데.. 언제 인지 정확히 기억은 나지 않네요 ㅎㅎ 아시는 분은 공유 좀 해주세요 ^.^ 철들다라는 의미는 보통 성인식을 떠올리게 되는데요. 잠깐..

영어 2024.08.12

[알고리즘] ACM 호텔 백준 10250 JAVA 문제 풀이

문제ACM 호텔 매니저 지우는 손님이 도착하는 대로 빈 방을 배정하고 있다. 고객 설문조사에 따르면 손님들은 호텔 정문으로부터 걸어서 가장 짧은 거리에 있는 방을 선호한다고 한다. 여러분은 지우를 도와 줄 프로그램을 작성하고자 한다. 즉 설문조사 결과 대로 호텔 정문으로부터 걷는 거리가 가장 짧도록 방을 배정하는 프로그램을 작성하고자 한다. 문제를 단순화하기 위해서 호텔은 직사각형 모양이라고 가정하자. 각 층에 W 개의 방이 있는 H 층 건물이라고 가정하자 (1 ≤ H, W ≤ 99). 그리고 엘리베이터는 가장 왼쪽에 있다고 가정하자(그림 1 참고). 이런 형태의 호텔을 H × W 형태 호텔이라고 부른다. 호텔 정문은 일층 엘리베이터 바로 앞에 있는데, 정문에서 엘리베이터까지의 거리는 무시한다. 또 모든..

알고리즘 2024.08.11

[영어] 누군가를 방해하다, 망치다를 영어로 표현을 해보면?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘도 관용어구 표현 하나 포스팅 해볼께요. 오늘의 표현은 'Coook someone's goose'인데요. 말 그대로 직역을 하면 '누군가의 거위를 요리하다'라는 의미가 되는데요. 느낌이 오실까요? ^.^ 내 거위가 아니고 남의 거위를 요리를 한다는게 어떤 느낌일까요? 네 맞습니다. 남의 기회를 망쳐 버리거나, 방해 하다라는 의미로 사용이 되는데요. 이 관용어구의 기원을 보면 여러 가지 이론이 있습니다. 이 표현이 어떻게 생겼는지 살펴 보면 이 표현은 19세기 중반 영국에서 사용되기 시작되었다고 추정이 됩니다. 처음에는 "cook a goose"라는 표현이 "제거하다" 또는 "파괴하다"는 의미로 사용되었는데 이후 "someone's goose"가 덧붙여지면..

영어 2024.08.08

[영어] 헛수고 하다를 영어로 어떻게 표현 할까요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침입니다. 벌써 8월이네요. 1년에 반이 훌쩍 지나가 버리고... 시간은 정말 Time fly네요. 가는 시간 붙잡을 수는 없고. ㅜ.ㅜ. 소중한 시간을 하루 하루 열심히 사는 수 밖에는 없네요. ㅎㅎ 오늘도 간단한 관용어구 표현을 하나 포스팅 해보겠습니다. 오늘의 표현은 'Chase your tail'인데요. 말그대로 직역을 해보면 '너의 꼬리를 쫒다'라는 의미로 해석이 되는데요. 이 관용어구는 개가 자신의 꼬리를 쫒아서 뱅글 뱅글 도는 모습을 보고 사용이 되기 시작 하였다고 하네요. 즉 '헛수고를 하다'라는 의미로 많이 사용이 되는데요. 어떤 목표를 달성하기 위해 열심히 노력하지만 결국 아무 성과도 얻지 못하는 상황을 묘사할 때 쓰입니다. 이 표현은 특히 비생산적이거..

영어 2024.08.06

[영어] '그때 가서 생각하자' 를 영어로 표현하면?

안녕 하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 이에요 오늘도 유용한 관용어구 표현 하나 살펴 볼까요? 우리가 일상 생활에서 걱정이 많은 분들이 많잖아요? 예를 들면 어떤 일이 닥치지 않았고 닥치지 않을 지도 모르는 일에 대해서 너무 많이 신경을 쓰고 스트레스 받고 괴로워 하시는 분들이요 ^.^ 그런 분들에게 우리는 조언으로 '그때가서 생각하자'라는 말을 많이 하는데요. 이걸 영어로 하면 어떤 표현이 있을까요? 'crossing that bridge when you come to it'으로 표현을 할 수가 있는데요. 직역을 해보면 ' 그 다리가 가까이 왔을때 건너가'라는 의미인데요. . 우리말로는 '그때가서 생각하자'라는 표현을 할때 유용하게 사용을 할수가 있습니다. 그럼 늘 그렇듯이 예문을 살펴 보고 가시죠 ^..

영어 2024.08.05
728x90