
안녕하세요 이웃님들 ^.^
좋은 아침 입니다.
기름값이 치솟고 물가가 불안정 해지고
정말 걱정이 많이 되네요.
미국의 벌이고 있는 이란 전쟁에 대해서도 미국 내부에서
권한쟁의 심판이 일어날것 같네요.
트럼프를 보면 참 윤석렬과 많이 닮았다는 생각이 듭니다.
전쟁은 의회의 승인을 거쳐야 되는게
헌법에서 정해놓은 규칙인데..
규칙따위는 무시하고,, 그냥 전쟁을 일으켜 버리고.
별도의 승인도 받지 않으려는 저런 트럼프를 보면.
미국식 민주주의 정말 종말인듯 하네요..
그럼 오늘도 외신에서 유용한 표현 몇개를 살펴 볼까요?
commit forces to
뜻을 보면 군대를 투입하다 / 병력을 파견하다
사용방법을 보면 commit + (국가/조직) + forces + to + 장소/전쟁
예문을 살펴 보면
The president decided to commit forces to the region.
대통령은 그 지역에 병력을 투입하기로 결정했다.
The government refused to commit forces to the conflict.
정부는 그 분쟁에 군대를 투입하는 것을 거부했다.
NATO committed forces to support the peace mission.
NATO는 평화 임무를 지원하기 위해 병력을 투입했다.
The country may commit forces if the crisis worsens.
위기가 악화되면 그 나라는 병력을 투입할 수도 있다.
The leader hesitated to commit forces abroad.
그 지도자는 해외에 군대를 파견하는 것을 망설였다.
provide a rationale for
뜻을 보면 ~에 대한 이유 / 정당성을 제시하다
사용방법을 보면 provide a rationale for + 행동/정책
예문을 보면
The government failed to provide a rationale for the decision.
정부는 그 결정에 대한 이유를 제시하지 못했다.
The minister tried to provide a rationale for the policy change.
장관은 정책 변경의 이유를 설명하려 했다.
Scientists provided a rationale for the new theory.
과학자들은 새로운 이론의 근거를 제시했다.
The company must provide a rationale for the price increase.
그 회사는 가격 인상에 대한 이유를 설명해야 한다.
He couldn't provide a clear rationale for his actions.
그는 자신의 행동에 대한 명확한 이유를 제시하지 못했다.
behind closed doors
뜻을 보면 비공개로 / 문을 닫고 / 공개되지 않은 상태에서
사용방법을 보면 behind closed doors
→ 회의, 협상, 정치 기사에서 자주 사용
예문을 보면
The leaders held a meeting behind closed doors.
지도자들은 비공개 회의를 열었다.
The negotiations took place behind closed doors.
협상은 비공개로 진행되었다.
They discussed the issue behind closed doors.
그들은 그 문제를 비공개로 논의했다.
Important decisions were made behind closed doors.
중요한 결정들이 비공개로 내려졌다.
The committee debated the proposal behind closed doors.
위원회는 그 제안을 비공개로 토론했다.
weigh in on
뜻을 보면 ~에 대해 의견을 내다 / 논의에 참여하다
사용방법을 보면 weigh in on + 문제 / 주제
예문을 보면
Experts weighed in on the economic crisis.
전문가들이 경제 위기에 대해 의견을 냈다.
The president weighed in on the controversy.
대통령이 그 논란에 대해 입장을 밝혔다.
Many citizens weighed in on the issue online.
많은 시민들이 온라인에서 그 문제에 의견을 냈다.
Scientists weighed in on climate change.
과학자들이 기후 변화에 대해 의견을 제시했다.
The judge refused to weigh in on the political debate.
판사는 정치적 논쟁에 대해 의견을 밝히기를 거부했다.
in the aftermath of
뜻을 보면 ~의 여파로 / ~ 이후에
사용방법을 보면 in the aftermath of + 사건
예문을 보면
The country faced economic problems in the aftermath of the war.
그 나라는 전쟁 이후 경제 문제에 직면했다.
Many reforms were introduced in the aftermath of the crisis.
위기 이후 많은 개혁이 도입되었다.
The city struggled in the aftermath of the earthquake.
그 도시는 지진 이후 어려움을 겪었다.
Security was tightened in the aftermath of the attack.
공격 이후 보안이 강화되었다.
The government announced new policies in the aftermath of the scandal.
정부는 스캔들 이후 새로운 정책을 발표했다.
그럼 이제 외신 원문을 한번 살펴 볼까요?
commit forces to
“When the president commits American forces to a war of choice, he needs to come before Congress and the American people and ask for a declaration of war.”
“대통령이 선택적인 전쟁에 미군을 투입할 때는 의회와 미국 국민 앞에 나와 전쟁 선포를 요청해야 한다.”
provide a rationale for
Democrats said Trump has not provided a rationale for the war or outlined its strategy for what comes next.
민주당은 트럼프 대통령이 이 전쟁에 대한 이유를 제시하지 않았고, 앞으로의 전략도 설명하지 않았다고 말했다.
behind closed doors
The question-and-answer sessions will be behind closed doors, without a watchful public.
질의응답 회의는 공개되지 않은 비공개 상태에서 진행되며 국민이 지켜볼 수는 없다.
weigh in on
We need the people's representatives to weigh in on whether we, the people, are going to war right now
지금 우리가 전쟁에 나설지에 대해 국민의 대표인 의회가 의견을 제시해야 한다.
in the aftermath of
Unlike the run-up to the Iraq War in 2003, which included long debates in Congress in the aftermath of the Sept. 11, 2001, attacks.
2003년 이라크 전쟁과는 달리, 그 전에는 2001년 9·11 테러 이후 여파 속에서 의회에서 오랜 토론이 있었다.
그럼 행복한 하루 되시구요.
즐거운 하루 되세요..
'영어' 카테고리의 다른 글
| [영어문법] 접속사 연습 해보기 (148) | 2026.03.11 |
|---|---|
| [영어시사] 미국-이스라엘 전쟁 2주째, 테헤란이 집중 폭격을 받고 이란은 이스라엘을 공격하다. (36) | 2026.03.08 |
| [영어문법] Have had와 had had의 사용방 (13) | 2026.03.06 |
| [영어문법] Have had와 had had의 사용방 (26) | 2026.03.04 |
| [영어문법] 조동사 연습하기 (48) | 2026.03.03 |