
안녕 하세요 이웃님들 ^.^
좋은 아침 입니다.
주말은 잘 보내셨는지요.
어지러운 나라가 빨리 탄핵으로 정리가 되고
안정이 되어야 할텐데 큰일입니다.
오늘의 포스팅은 우리나라 말로 '헛수고를 하다'를 영어로 하면
어떻게 표현을 할 수 있을까요?
Go on a wild goose chase로 표현이 되는데요.
말 그대로 해석을 해보면 야생 오리 사냥 하러 가기 인데요.
음 이 오리 사냥이 예전에는 무지 힘들었다고 하네요
그래서 이렇게 쓰이기 시작 되었다고 합니다.
그 기원에 대해서 좀더 자세히 알아 볼까요?
1. 사냥 방식에서 유래
"Wild goose chase"라는 말은 16세기 영국에서 사냥을 묘사할 때 사용되었으며, 그 당시 사냥꾼들은 거위를 추적할 때 기이하고 복잡한 추적 방법을 사용했습니다. 이 사냥 방식은 거위가 매우 빠르고 교활하게 움직이기 때문에, 추격이 매우 헛되고 어려운 일처럼 보였습니다. 거위는 예상할 수 없는 방향으로 날아가거나 도망가면서, 추적이 끝내 헛수고로 돌아가게 되는 경우가 많았다고 하네요
2. 말의 변화
초기에는 "wild goose chase"라는 표현이 실제로 거위를 추적하는 활동을 의미했지만, 시간이 지나면서 이 표현의 의미가 변화하여 불가능하거나 무의미한 추구를 나타내게 되었습니다. 사냥에서의 실패가 비유적으로 불필요하거나 비효율적인 일에 시간을 낭비하는 것을 의미하게 된 것이죠.
3. 윌리엄 셰익스피어의 사용
이 표현은 윌리엄 셰익스피어의 작품인 《로미오와 줄리엣》 (1597)에서 처음으로 문학적으로 사용된 것으로 알려져 있습니다. 셰익스피어는 이 표현을 **"헛된 추구"**라는 의미로 사용하며, 이후로 이 말은 점차 일상적인 영어 표현으로 자리 잡았다고 합니다.
4. 현대의 사용
오늘날 "wild goose chase"는 헛된 노력이나 결과를 얻을 수 없는 추구를 의미하는 표현으로 널리 사용되고 있습니다.
그럼 어떻게 사용을 하는지 예문을 살펴 봐야 겠지요?
The detective spent hours going on a wild goose chase, trying to find any clue at the crime scene.
탐정은 범죄 현장에서 단서를 찾으려고 몇 시간 동안 헛된 추적을 했다.
Looking for that rare book in every bookstore in the city was a wild goose chase.
그 드문 책을 도시의 모든 서점에서 찾으려는 것은 헛된 노력이었다.
She went on a wild goose chase trying to contact her old friend, but no one knew where he was.
그녀는 옛 친구에게 연락하려고 헛된 추적을 했지만, 아무도 그가 어디에 있는지 알지 못했다.
We spent the whole afternoon on a wild goose chase trying to find a parking spot in the busy downtown area.
우리는 붐비는 시내에서 주차 자리를 찾으려는 헛된 노력으로 오후 내내 시간을 보냈다.
His attempt to fix the broken computer without any knowledge was nothing more than a wild goose chase.
그는 컴퓨터 수리에 대한 지식 없이 시도한 것이 헛된 노력이었다.
The project turned into a wild goose chase when they realized they had no clear plan.
그 프로젝트는 명확한 계획이 없다는 것을 깨닫고 헛된 노력이 되었다.
I spent hours looking for my lost wallet, but it was just a wild goose chase.
나는 잃어버린 지갑을 찾으려고 몇 시간 동안 시간을 보냈지만, 그것은 헛된 노력이었다.
Trying to find a solution to that problem without the right tools was a wild goose chase.
올바른 도구 없이 그 문제에 대한 해결책을 찾으려는 것은 헛된 추적이었다.
You’re going on a wild goose chase if you think you can change his mind.
네가 그의 마음을 바꿀 수 있다고 생각하면 헛된 노력을 하는 것이다.
I felt like I was on a wild goose chase when I tried to understand the complicated instructions.
나는 복잡한 지침을 이해하려고 했을 때 헛된 추적을 하는 기분이었다.
The search for the missing keys turned into a wild goose chase, as they were right where we started.
잃어버린 열쇠를 찾으려는 시도는 결국 우리가 시작한 곳에 그대로 있었다는 사실을 알게 되어 헛된 추적이 되었다.
He spent months on a wild goose chase looking for a job that didn’t exist.
그는 존재하지 않는 직업을 찾으려고 몇 달을 헛된 추적에 보냈다.
Trying to get to the concert on time was a wild goose chase because of the heavy traffic.
그 콘서트에 제시간에 도착하려는 시도는 심한 교통 체증 때문에 헛된 노력이었다.
She felt like she was on a wild goose chase, chasing after the latest fashion trends that kept changing.
그녀는 계속해서 변하는 최신 패션 트렌드를 쫓으면서 헛된 추적을 하는 기분이었다.
His search for the perfect house became a wild goose chase when he realized his budget wasn’t enough.
그는 완벽한 집을 찾으려는 노력이 자신의 예산이 부족하다는 사실을 깨닫고 헛된 추적이 되었다.
'영어' 카테고리의 다른 글
[영어] 백문이 불여 일견을 영어로 표현 하면 어떻게 될까요? (28) | 2024.12.26 |
---|---|
[영어] 세상에 공짜는 없다를 영어로 하면? (43) | 2024.12.25 |
[영어] 백문이 불여 일견을 영어로 표현 하면 어떻게 될까요? (19) | 2024.12.23 |
[영어] A Place in the Sun을 아시나요? (28) | 2024.12.19 |
[영어] Pop the Question을 아시나요? (74) | 2024.12.16 |