영어

[영어] '명퇴금'을 영어로 어떻게 표현을 할까요?

트리스탄1234 2025. 4. 2. 07:55
728x90
반응형

 

 

안녕하새요 이웃님들 ^.^

좋은 아침 입니다.

 

이제 주변에 꽃들이 서서히 피기 시작 하네요.

봄입니다.

 

기온차가 아침 저녁으로 너무 많이 나서...

이웃님들 감기 조심 하시구요.

 

오늘도 한마디 포스팅 해보겠습니다.

요즘 나이가 들어서 인지. 주변에 명퇴를 하고

 

나가시는 선배님들이 점점 많이 생기네요.

물론 본인들이 원한것도 있기는 하지만.

 

제가 알던 사람들이 하나 둘씩 회사에서 사라지는건

좀 슬프네요.

 

그래서 오늘의 주제는 '명퇴금'으로 선정을 해보았습니다.

이 명퇴금을 영어로 표현을 하면 어떻게 될까요?

 

'Golden Handshake'인데요...

말 그대로 직역을 해보면 황금의 악수? 입니다.

 

그럼 왜 이렇게 사용을 하게 되었을까요?

이 관용어구는 20년대 초반에 영국에서 가장 먼저 등장을 했다고 하네요

 

뉴스나 어디를 보면 몇 10억씩 받아 가시는 분들이 많던데.. ㅜ.ㅜ

그저 부러울 뿐이네요 ㅎㅎ

 

그정도 주면 나도 나갈텐데 ^.^

아참 그리고 'Golden Parachute'도 있는데요..

애는 명퇴가 아니고 인수 합병이 잘되었을때

강제 퇴직 하는 임원이나 사장들이 받는 보상금 입니다.

 

황금의 낙하산을 받고 뛰어 내리라는 의미죠 ^.^

그럼 이제 어떻게 사용을 하는지 보러 가시죠^.^

반응형

The CEO received a golden handshake worth $10 million upon retirement.

(그 CEO는 퇴직하면서 1천만 달러의 고액 퇴직금을 받았다.)

 

Many executives expect a golden handshake when they leave a company.

(많은 임원들은 회사를 떠날 때 고액의 퇴직금을 기대한다.)

 

Despite the company's financial struggles, the board approved a golden handshake for the outgoing chairman.

(회사의 재정적 어려움에도 불구하고, 이사회는 퇴임하는 회장에게 고액의 퇴직금을 승인했다.)

 

He was reluctant to resign until they offered him a golden handshake.

(그는 고액의 퇴직 보상을 제안받을 때까지 사직을 망설였다.)

 

Golden handshakes are often criticized as excessive corporate spending.

(황금 악수는 종종 과도한 기업 지출로 비판받는다.)

 

The company gave the CFO a golden handshake to ensure a smooth transition.

(회사는 원활한 인수인계를 위해 CFO에게 고액 퇴직금을 지급했다.)

 

She accepted the golden handshake and decided to start her own business.

(그녀는 고액의 퇴직금을 받고 자신의 사업을 시작하기로 결정했다.)

 

His contract included a generous golden handshake in case of early termination.

(그의 계약에는 조기 해고 시 후한 퇴직 보상이 포함되어 있었다.)

 

After the merger, several top executives left with golden handshakes.

(합병 후, 여러 고위 임원들이 고액의 퇴직 보상을 받고 떠났다.)

 

Golden handshakes are common in high-level corporate positions.

(황금 악수는 고위직에서 흔히 볼 수 있다.)

 

The shareholders were upset about the CEO’s golden handshake despite poor company performance.

(주주들은 회사 실적이 좋지 않음에도 불구하고 CEO가 고액 퇴직금을 받은 것에 화가 났다.)

 

Some companies offer golden handshakes to encourage early retirement.

(일부 회사는 조기 퇴직을 장려하기 위해 고액의 퇴직금을 제공한다.)

 

He negotiated a golden handshake before stepping down from his position.

(그는 자리에서 물러나기 전에 고액의 퇴직금을 협상했다.)

 

The scandal erupted when the public learned about the politician’s golden handshake.

(정치인이 받은 고액 퇴직 보상이 알려지면서 스캔들이 터졌다.)

 

Without a golden handshake, many executives might hesitate to leave their roles.

(고액 퇴직 보상이 없으면 많은 임원들이 자신의 직책에서 물러나는 것을 망설일 수 있다.)

 

 

 

728x90
반응형