안녕하세요 이웃님들 ^.^ 오래간만에 인사 드립니다. 요즘 일이 너무 많이 몰려서 인지. 지쳐서 인지 포스팅을 게을리 하게 되네요. ^.^ 오늘의 포스팅은 우리말로 '모험을 걸다'를 영어로 하면 어떻게 표현을 할 수 있을까요? 'Chance one's arm' 입니다. 직역을 해보면 '누구팔의 기회' 인데요 뭔말이지? 하실겁니다. 왜 이렇게 쓰이게 되었는지 기원에 대해서 알아 볼까요? "Chance one's arm"이라는 표현은 19세기 후반 아일랜드의 더블린 성에서 유래되었다고 전해집니다. 그 기원은 성 패트릭 성당에 얽힌 유명한 일화에서 비롯되었는데, 당시 아일랜드에서는 정치적 갈등으로 인해 영국과 아일랜드의 관계가 매우 불안정했습니다. 전설에 따르면, 두 아일랜드 귀족이 성당에서 크게 다투다 한쪽..