영어

[영어] 과거에 집착하다를 영어로 어떻게 표현 할까요?

트리스탄1234 2024. 7. 20. 13:13
728x90
반응형

안녕하세요 이웃님들 ^.^

좋은 아침 입니다.

좋은 아침은 아니네요. ㅎㅎ

요즘 장마라 그런지 습기도 많고.

오늘도 관용어구 하나 포스팅 해보려고 합니다.

오늘의 표헌은 "Dwell on the past"인데요. .

직역을 하면 말 그대로 '과거에 살다'라는 의미인데요.

과거에 너무 집착하다라고 사용을 하면 될거 같아요.

"Dwell on the past"라는 표현은 과거에 일어났던 일이나 기억,

경험에 대해 계속해서 생각하거나 신경을 쓰는 것을 나타내는데요.

이 표현은 종종 부정적인 뉘앙스로 사용되며,

현재나 미래에 집중하지 못하고 과거에 사로잡혀 있는 상태를 나타낼 때 쓰입니다.

예를 들어, 누군가가 오랫동안 잊지 못하고 계속해서 과거의 실수나 상처를 떠올리는 경우에 "Don't dwell on the past" (과거에 집착하지 마세요)라고 조언할 수 있습니다.

이웃님들도 Dwell on the past 하지 마시고 Don't dwell on the past 하시기 바래요?

^.^

그럼 어떻게 사용을 하는지 살펴 볼까요?

반응형

Don't dwell on the past; it's time to move forward.

과거에 집착하지 말고 앞으로 나아갈 시간이다.

She tends to dwell on the past mistakes she made.

그녀는 과거에 저지른 실수들에 대해 집착하는 경향이 있다.

It's not healthy to dwell on the past.

과거에 집착하는 것은 건강에 좋지 않다.

Instead of dwelling on the past, focus on your future goals.

과거에 집착하는 대신, 미래의 목표에 집중해라.

He often dwells on the past, which makes it hard for him to enjoy the present.

그는 종종 과거에 집착해서 현재를 즐기기 어렵다.

We can't change what happened, so there's no use in dwelling on the past.

일어난 일을 바꿀 수는 없으니 과거에 집착해봐야 소용없다.

Dwelling on the past can prevent you from moving on.

과거에 집착하면 앞으로 나아가는 것을 막을 수 있다.

She realized that dwelling on the past was only bringing her down.

그녀는 과거에 집착하는 것이 자신을 우울하게 만든다는 것을 깨달았다.

They advised him to stop dwelling on the past and to look ahead.

그들은 그에게 과거에 집착하는 것을 멈추고 앞을 보라고 충고했다.

His tendency to dwell on the past often leads to regret.

과거에 집착하는 그의 성향은 종종 후회를 불러온다.

그럼 오늘은 여기까지 하겠습니다.

이웃님들 과거에 너무 집착 하지 마시고. .미래를 위해 살아가시죠 ^.^

행복한 하루 되세요.

728x90
반응형