
안녕하세요 이웃님들 ^.^
쌀쌀한 아침이네요.
충근길 든든하게 입고 출근 하세요.
아침에 출근 하면서 뉴스를 보니.
공수처에서 드디어 압수 수색을 하러 나섰네요
이 대한민국을 혼란에 뻐뜨리고.
경제를 엉망으로 만든 자를 반드시 체포 했으면 합니다.
헌법을 유린하고 법위에서 법을 무시 하던 분들을
꼭 법의 지엄함을 보여 주기를 기원하면서 ~~~~~ ^.^
오늘의 포스팅을 시작해 봅니다.
'대세를 따르다' 또는 '유행을 따르다'라는 한글을
영어로 좀 세련되게 표현을 어떻게 할까요?
'Jump on bandwagon' 인데요.
bandwagon은 예전에 마차를 의미르 하는 단어입니다..
말 그대로 해석을 해보면 '마차에 올라 타다 '인데요.
이 표현이 왜 대세를 따르다 라는 의미로 사용이 되기 시작 했을까요?
그 기원을 보면 .
"Bandwagon"은 원래 마차를 의미했습니다. 19세기 중반에 미국에서 "밴드 왜건"은 큰 마차 위에 실려 다니는 악대(band)와 그들을 따라가는 관중을 가리켰다고 합니다.
이때 정치적으로, "밴드 왜건"은 선거 캠페인에서 사용된 상징적인 요소였습니다.
후보자는 자신의 캠페인을 홍보하기 위해 큰 마차에 악단을 태워서 도시를 돌며 퍼레이드를 했다고 하네요
사람들이 그 퍼레이드를 보고 "밴드 왜건"에 올라타는 것처럼, 인기 있는 정치적 인물이나 운동을 지지하게 되는 것이었다고 합니다.
그래서 인기가 높은 후보자의 Bandwagon에 올라 타는 것이 '대세를 따르다'라는 의미로
널리 퍼져서 사요용을 하게 되었다고 하네요.
시간이 지나면서 "jump on the bandwagon"은 정치적 의미를 넘어,
일반적으로 "대중적인 유행이나 트렌드를 따르다"는 뜻으로 확장되었습니다.
예를 들어, 한 가지 브랜드가 매우 인기 있게 되면, 그 브랜드를 사는 사람들이 마치 유행에 편승하는 것처럼 표현할 수 있습니다.
그럼 이제 어떻게 사용을 하는지 문장을 통해 살펴 볼까요?
More and more people are jumping on the bandwagon and buying the new iPhone.
점점 더 많은 사람들이 유행에 따라 새 아이폰을 사고 있습니다.
When the new restaurant became popular, everyone jumped on the bandwagon and made a reservation.
그 새 레스토랑이 인기를 끌자, 모두 유행을 따라 예약을 했습니다.
She didn't care about the latest trends, but eventually, she jumped on the bandwagon too.
그녀는 최신 유행에 관심이 없었지만, 결국 유행을 따르게 되었습니다.
Once the movie won an Oscar, people who had never seen it before jumped on the bandwagon.
그 영화가 오스카상을 받자, 전에 본 적이 없던 사람들이 유행을 따라 보게 되었습니다.
Many fans jumped on the bandwagon after the team started winning championships.
그 팀이 챔피언십에서 우승하기 시작하자 많은 팬들이 유행을 따르게 되었습니다.
He started his business when no one was interested, but now everyone is jumping on the bandwagon.
그는 아무도 관심 없을 때 사업을 시작했지만, 이제 모두 유행에 따라 그 사업에 뛰어들고 있습니다.
It's hard to trust people who jump on the bandwagon just because something is popular.
무언가가 인기가 있다고 해서 유행을 따르는 사람들을 믿기 어렵습니다.
After the celebrity endorsed the product, many others jumped on the bandwagon and promoted it too.
그 유명인이 그 제품을 추천한 후, 많은 사람들이 유행을 따라 그것을 홍보하기 시작했습니다.
You shouldn't just jump on the bandwagon without knowing the full story.
전체 상황을 알지 못한 채 유행을 따르지 말아야 합니다.
At first, no one cared about the new fashion trend, but soon everyone jumped on the bandwagon.
처음에는 아무도 그 새로운 패션 트렌드에 관심을 가지지 않았지만, 곧 모두가 유행을 따르기 시작했습니다.
The bandwagon effect is strong in social media, where trends spread quickly.
밴드왜건 효과는 소셜 미디어에서 강하게 나타나며, 트렌드가 빠르게 퍼집니다.
She didn't really like the idea at first, but after everyone else jumped on the bandwagon, she followed too.
그녀는 처음에는 그 아이디어를 좋아하지 않았지만, 다른 모두가 유행을 따르자 그녀도 따라갔습니다.
I didn't want to jump on the bandwagon of using that app, but now I can't live without it.
나는 그 앱을 사용하는 유행에 따르고 싶지 않았지만, 이제는 그것 없이는 살 수 없습니다.
Many companies jumped on the bandwagon of eco-friendly products to appeal to environmentally conscious customers.
많은 기업들이 환경을 생각하는 소비자들에게 어필하기 위해 친환경 제품을 출시했습니다.
It seems like everyone is jumping on the bandwagon of mindfulness and meditation these days.
요즘은 모든 사람들이 마음챙김과 명상 유행에 따르고 있는 것 같습니다.
그럼 오늘도 좋은 하루 되시구요.
오늘 꼭 국민에게 총칼을 들이 댔던 원흉이 체포 되었으면 합니다..
행복한 하루 되세요.
'영어' 카테고리의 다른 글
[영어] Eager Beaver를 아시나요? (53) | 2025.01.07 |
---|---|
[영어] Eleventh hour를 아시나요? (70) | 2025.01.05 |
[영어] 이미 늦었어를 영어로 하면? (79) | 2025.01.02 |
[영어] 선무당이 사람 잡는다를 영어로 표현을 하면 어떻게 될까요? (49) | 2024.12.27 |
[영어] 백문이 불여 일견을 영어로 표현 하면 어떻게 될까요? (28) | 2024.12.26 |