
안녕하세요 이웃님들 ^^
즐거운 아침 입니다.
하루 빨리 겨울이 가고,
따듯한 봄이 왔으면 합니다.
오늘의 포스팅은 종교와도 약간은?
관련이 있늗데요.
Elevneth Hour라는 영어 관용어구 표현이 있는데요.
이 표현을 직역을 해보면 11번째 시간이라는 의미 인데요.
그 뜻은 어떤 중요한 마지막 순간을 나타내는 의미로
사용이 된다고 합니다.
이 관용어구의 유래는
성경 마태복음 20:1-16에는 포도밭 일꾼의 비유가 나온다고 하네요.
저는 기독교가 아니라. 잘은 모르겠습니다만 ^.^
이 이야기는 다음과 같습니다:
한 포도밭 주인이 일꾼들을 고용하기 위해 하루의
다른 시간대에 여러 차례 시장으로 나갔다고 하는데요
그 시간대는 아래와 같다고 하네요
아침 일찍(1시간),
세 번째 시간(9시),
여섯 번째 시간(정오),
아홉 번째 시간(오후 3시),
그리고 열한 번째 시간(오후 5시)에 마지막으로 일꾼들을 고용했다고 합니다.
열한 번째 시간에 고용된 일꾼은 하루의 노동이 거의 끝나가는
시간에 일하기 시작했음에도,
주인은 그들에게 아침 일찍부터 일한 사람들과 동일한 품삯을 지급 했다고 하네요
이 비유는 하느님의 은혜가 모두에게 동일하게 주어진다는 것을 상징 한다고 합니다.
열심히 오래 일한 사람뿐만 아니라 마지막 순간에 합류한 사람도
동일한 보상을 받을 수 있음을 가르친다고 하네요.
그런데 아침부터 일한 사람이랑 똑같은 임금을 지급하면
아침부터 일한 사람은 좀~~~` ㅎㅎ
이 표현의 "열한 번째 시간"은 마지막 순간,
즉 하루의 끝을 의미합니다.
시간이 거의 다 되었음을 나타내는 상징으로 사용되며,
현대 영어에서도 이 맥락이 반영되어 결정이나 행동이
막판에 이루어짐을 나타내는 표현으로 발전했습니다.
시간이나 상황이 매우 촉박할 때 사용되는 표현으로 자리를 잡았다고 합니다.
특히, 중요한 일이 마지막 순간에 해결될 때 이 표현이 자주 쓰이네요.
음. .한마디로 요약을 해보면 '결전의 마지막 순간'과 같은 느낌이랄까요?
실제적으로 이 표현은 1차 2차 세계 대전에서도 사용이 되었다고 하네요.
제1차 세계대전이나 제2차 세계대전에서 협정이 마지막 순간에 체결된 경우를 설명할 때 "eleventh hour"라는 표현이 사용되었다고 합니다.
그럼 어떻게 사용을 하는지 봐야겠죠?
The project was completed at the eleventh hour.
프로젝트는 막판에 완료되었다.
He always leaves his assignments until the eleventh hour.
그는 항상 과제를 마지막 순간까지 미뤄둔다.
At the eleventh hour, the company decided to withdraw the proposal.
마지막 순간에 회사는 제안을 철회하기로 결정했다.
The deal was saved at the eleventh hour by a last-minute negotiation.
마지막 순간 협상으로 거래가 성사되었다.
She made an important discovery at the eleventh hour.
그녀는 마지막 순간에 중요한 발견을 했다.
The peace talks succeeded at the eleventh hour, avoiding a conflict.
평화 회담은 마지막 순간에 성공하여 분쟁을 피했다.
We almost missed the train, but we arrived at the eleventh hour.
우리는 거의 기차를 놓칠 뻔했지만 마지막 순간에 도착했다.
The lawyers filed the case at the eleventh hour.
변호사들은 마지막 순간에 소송을 제출했다.
The announcement was postponed until the eleventh hour.
발표는 마지막 순간까지 연기되었다.
They decided to join the competition at the eleventh hour.
그들은 마지막 순간에 대회에 참가하기로 결정했다.
Her flight was canceled at the eleventh hour due to bad weather.
그녀의 비행기는 악천후로 인해 막판에 취소되었다.
The team secured funding at the eleventh hour, saving the project.
팀은 프로젝트를 구하기 위해 막판에 자금을 확보했다.
He realized the importance of the deadline at the eleventh hour.
그는 마감일의 중요성을 마지막 순간에 깨달았다.
The actor was replaced at the eleventh hour before the show began.
배우는 공연 시작 직전에 교체되었다.
The government introduced new policies at the eleventh hour.
정부는 마지막 순간에 새로운 정책을 도입했다.
그럼 오늘 하루도 행복한 하루 되시구요.
이만 물러 갑니다.
'영어' 카테고리의 다른 글
[영어] Cold Shoulder를 아시나요? (128) | 2025.01.08 |
---|---|
[영어] Eager Beaver를 아시나요? (53) | 2025.01.07 |
[영어] 대세를 따르다를 영어로 하면? (60) | 2025.01.03 |
[영어] 이미 늦었어를 영어로 하면? (79) | 2025.01.02 |
[영어] 선무당이 사람 잡는다를 영어로 표현을 하면 어떻게 될까요? (49) | 2024.12.27 |