영어

[영어시사] 미국, 이란의 핵심 석유 거점인 카르그섬을 공격 — 트럼프 “문명 전체가 사라질 것” 경고

트리스탄1234 2026. 4. 8. 07:59
728x90
반응형

 

 

 

기사원문 : https://nypost.com/2026/04/07/world-news/us-strikes-irans-oil-critical-kharg-island-regime-threatens-restraint-is-over/?utm_source=chatgpt.com

 

안녕하세요 이웃님들 ^.^

오래간만에 인사 드립니다.

 

요즘 미국 트럼프의 미친짓거리 때문에 전세계가 모두 피해를 보고 있네요.

간밤에는 미국이 이란 원유의 90% 이상의 수출을 담당하고 있는

 

이란의 카르그 섬을 폭격을 했다고 하네요.

그러면서 이란의 문명이 사라질거라니니 하는 소리나 하고..

 

이거 정말 깡패 아닌가 싶습니다.

미국의 과거에 2차 대전에 지대한 역활을 한건 인정 하는데..

 

극우가 득세를 하더니.. 미국을 완전히 망가 뜨리고 있네요.

오늘도 외신 기사에서 유용한 표현 몇가지를 배워 보시죠..

 

1. carry out (a strike / attack / operation) : (공격·작전 등을) 수행하다

사용법

  • carry out + 공격 / 계획 / 작전

 

예문을 보면

The military carried out a strike on the base.

군은 기지에 공격을 수행했다

 

They carried out the operation successfully.

그들은 작전을 성공적으로 수행했다

 

The police carried out an investigation.

경찰은 조사를 수행했다

 

The army carried out airstrikes overnight.

군은 밤새 공습을 수행했다

 

The plan was carried out as expected.

계획은 예상대로 수행되었다

 

2. warn of ~에 대해 경고하다

사용법

  • warn of + 위험 / 결과

 

예문을 보면

Officials warned of further attacks.

당국은 추가 공격을 경고했다

 

Experts warn of economic crisis.

전문가들은 경제 위기를 경고한다

 

The report warns of rising tensions.

보고서는 긴장 고조를 경고한다

 

He warned of serious consequences.

그는 심각한 결과를 경고했다

 

Scientists warn of global warming.

과학자들은 지구 온난화를 경고한다

 

3. take to (SNS / media) SNS나 매체에 글을 올리다

사용법

  • take to + 플랫폼 (SNS, media)

 

예문

He took to Twitter to share the news.

그는 소식을 전하기 위해 트위터에 글을 올렸다

 

The president took to social media to respond.

대통령은 대응하기 위해 SNS에 글을 올렸다

 

She took to Instagram to post photos.

그녀는 사진을 올리기 위해 인스타그램을 사용했다

He took to the media to explain his actions.

그는 자신의 행동을 설명하기 위해 언론에 나섰다

 

The company took to online platforms for updates.

회사는 업데이트를 위해 온라인 플랫폼을 이용했다

 

4. stop short of ~ing ~까지는 하지 않다 / ~는 피하다

사용법

  • stop short of + 동명사

 

예문을 보면

The attack stopped short of hitting civilians.

공격은 민간인을 타격하는 것까지는 가지 않았다

 

He stopped short of making a decision.

그는 결정을 내리는 것까지는 하지 않았다

 

The report stopped short of blaming anyone.

보고서는 누구를 비난하는 것까지는 하지 않았다

 

They stopped short of announcing the plan.

그들은 계획 발표까지는 하지 않았다

 

The government stopped short of military action.

정부는 군사 행동까지는 가지 않았다

 

5. as ~ (동시에 / ~하는 가운데) 두 사건이 동시에 일어날 때 (뉴스 필수 표현)

사용법

  • as + 주어 + 동사

 

예문을 보면

Strikes intensified as tensions grew.

긴장이 커지면서 공격이 격화됐다

 

He spoke as the crowd listened.

군중이 듣는 가운데 그는 말했다

 

Prices rose as demand increased.

수요가 증가하면서 가격이 올랐다

 

She called me as I was leaving.

내가 떠나는 순간 그녀가 전화했다

 

The situation worsened as time passed.

시간이 지나면서 상황이 악화됐다.

그럼 이제 위의 5가지 표현이 들어간 기사 원문을 살펴 볼까요?

 

carry out (a strike / attack / operation)

Roughly 50 strikes were carried out on military targets on the Islamic Republic’s oil-critical stronghold.

 

약 50차례의 공격이 이슬람 공화국의 핵심 석유 거점에 있는 군사 목표물을 향해 수행되었다

 

warn of ~

Trump took to Truth Social to warn Iran that “a whole civilization will die tonight.”

 

트럼프는 트루스 소셜에 글을 올려 이란에 “문명 전체가 오늘 밤 사라질 것”이라고 경고했다

 

take to (SNS)

Moments later, he took to Truth Social to warn Iran about the consequences.

 

몇 분 후 그는 트루스 소셜에 글을 올려 그 결과에 대해 이란에 경고했다

 

stop short of ~ing

Targets struck included bunkers and radar stations, while stopping short of targeting key energy infrastructure.

 

공격 대상에는 벙커와 레이더 기지가 포함됐으며, 주요 에너지 인프라를 공격하는 것까지는 나아가지 않았다

 

as ~

The US unleashed targeted strikes on Iran’s Kharg Island — as President Trump declared that “a whole civilization will die tonight.”

 

미국은 이란 카르그섬에 정밀 타격을 가했으며, 그와 동시에 트럼프 대통령은 “문명 전체가 오늘 밤 사라질 것”이라고 선언했다

 

트럼프가 빨리 탄핵이 되었으면 좋겠네요..

우리나라의 누군가와 매우 닮은....

 

오늘도 힘내시고 모두들 행복한 하루 되세요.

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형