안녕하세요 이웃님들 ^.^
Good ~~~~~ Morning 입니다.
오늘도 간단한 관용어구 하나만 외우고 가볼까요?
오늘의 표현은 'card up one's sleeve" 입니다.
위의 그림을 보면 어떤 느낌이 드시나요?
영화에서 많이 보셨겠지만 전문 도박꾼들은 소매에 카드 한장을 숨기고 있다가
결정적인 순간에 그 카드를 몰래 꺼내서 최고의 패를 만들죠? ^.^
그렇습니다. 그래서 이 관용어구의 뜻은 '비책을 가지고 있다'라는 의미로 사용이 됩니다.
이 표현은 19세기 부터 공식적으로 사용이 되기 시작 했는데요. 카드 게임에서 온 것으로, 주로 카드를 소매 안에 숨겨두고 나중에 이를 사용하여 상대방을 이기는 것을 따서 이런 의미로 사용이 되기 시작 했다네요.
그럼 어떻게 사용을 하는지 한번 살펴 볼까요?
- He always seems to have a card up his sleeve during negotiations
그는 협상을 하는 동안 항상 비책을 가지고 있는것 같이 보여.
2. Sarah is a master at keeping a card up her sleeve
사라는 비책을 가지는데 선수야.
3. Just when it seemed like the team was losing, the coach pulled out a card up his sleeve,
단지 팀이 지고 있는것 같이 보일때 그 코치는 항상 비책을 꺼내 들었습니다.
4. The CEO always keeps a card up his sleeve.
사장은 항상 비책을 가지고 있어..
그럼 여러분은 어떤 card up your sleeve 하고 계시나요?
그럼 오늘도 행운이 가득하시길 바랍니다.
행복 하세요.
'영어' 카테고리의 다른 글
[영어] 잘차려 입다를 영어로 어떻게 표현할까요? (122) | 2024.03.27 |
---|---|
[영어] To Buckle down의 뜻 (107) | 2024.03.26 |
[영어] Bursting at the seams (72) | 2024.03.24 |
[영어] Below the belt를 아시나요? (83) | 2024.03.22 |
[영어] At the Drop of Hat을 아시나요? (73) | 2024.03.18 |