영어

[영어] To Buckle down의 뜻

트리스탄1234 2024. 3. 26. 05:42
728x90
반응형

 

안녕하세요 이웃님들 ^.^

좋은 아침 입니다.

 

오늘도 간단한 포스팅 하나만 올려 보겠습니다.

오늘의 포스팅은 'to buckle down' 입니다.

 

to buckle은 뭔가를 조이다 라는 의미이구요. down은 아래로 라는 뜻이지요?^.^

합치면 뭔가를 아래로 조인다~~라는 뜻이 되는데요.

 

감이 안오죠. 뭔 말인지. ㅎ

그럼 이 관용어구가 사용된 기원을 한번 살펴 보시죠.

 

기원을 알아야 왜 이런 뜻으로 사용이 되는지를 알수 있으니까요?

이 관용구는 19세기 부터 사용이 되었다고 하는데요. 석재를 다루는 석공들로 부터 유래가 되었다고 합니다.

 

석공들이 복도나 석판을 고정할때 나사를 돌려 견고하게 만든다 라는 의미로 buckle down이라는 단어를 사용하기 시작 되었다고 하는데요,,, 실제 석공들에게 석판을 고정 시키는게

 

아주 중요한 작업있다고 합니다. 그래서 이후 이 표현은 노력하고 고군분투하는 데서 나온 의미로 확장되었습니다. 지금은 주로 일을 진지하게 하거나 노력을 기울이는 것을 의미하는 관용구로 사용됩니다.

 

예문을 살펴 볼까나요?^.^

If you don't buckle down to exam You will sabotage your test score

시험에 진지하게 노력을 하지 않으면, 너는 너의 시험 점수를 망치게 될거야..

 

It's time to buckle down and finish this project once and for all.

진지하고 노력을 할시간입니다. 그래서 이 프로젝트를 한번에 끝냅시다.

 

She realized she needed to buckle down and study harder if she wanted to pass the exam.

그녀는 시험에 패스하기를 원한다면 진지하게 노력하고 열심히 공부할 필요가 있다는걸 깨달았습니다.

 

If we want to succeed in this business, we need to buckle down and focus on our goals.

우리사 이 사업에서 성공하려면 우리는 진자하게 노력하고 우리의 목표에 집중해야 합니다.

 

요약을 해볼까요?

'to buckle down'은 '진지하게 노력하다'라는 뜻입니다.

 

이웃님들은 to buckle down할게 있을까요?

좋은 하루 되시구요 행복한 하루 되세요.

https://blog.naver.com/ppp0183

 

 

 

 

728x90
반응형