영어

[영어] 첫발을 내딛다를 영어로 표현을 하면?

트리스탄1234 2024. 11. 4. 05:38
728x90
반응형

 

안녕하세요 이웃님들 ^.^

또 하루가 시작 되는군요.

 

주말은 왜 이렇게 빨리 가는지 ㅎㅎ

오늘도 영어 관용어구 표현 하나 포스팅 해봅니다.

 

우리말로 어떤 일을 처음 시작할때 "첫발을 내딛다"

또는 "발을 들이다"라는 표현을 사용하는데요 .

 

영어로 표현을 하면 어떻게 표현을 할수 있을까요?

'Foot in the door' 입니다.

 

왜 이렇게 쓰이냐면요. 어떤 일을 시작하기 위한 관문을

문이라고 보고 그 관문앞에 발을 놓으면?

 

네 맞습니다. 어떤 일에 발을 들이다. 시작 하다 라는 의미로 사용을 하게 되는거죠^.^

그럼 언제 부터 이렇게 쓰이게 된건지 한번 살펴 볼까요?

 

"Foot in the door"라는 관용어의 기원은 주로 영업 방식에서 비롯된 것으로 알려져 있어요.

과거 집집마다 방문 판매를 하던 세일즈맨들이 문을 닫으려는

 

집 주인을 막기 위해 문 사이에 발을 넣어 문이 완전히 닫히지 않도록 했다는 데서 유래 했다고 하네요

이렇게 발을 문 사이에 끼우는 것이 작은 시작으로 큰 판매로 이어지길 기대했던 것이죠.

 

심리학에서는 이 표현을 연구 주제로 삼기도 했다고 합니다.

1966년에 심리학자 조너선 프리드먼(Jonathan Freedman)과

 

스콧 프레이저(Scott Fraser)가 이 효과를 실험으로 증명했다고 하는데요

이들은 사람들이 처음에 작은 요청을 받아들이면 이후 더 큰 요청도 받아들일

 

가능성이 높아진다는 사실을 발견했습니다.

이 실험으로 인해 "foot-in-the-door"가 특정한 설득 기법을 설명하는

 

용어로 자리 잡게 되었다고 합니다.

이해가 되셨을까요?^.^

 

그럼 어떻게 사용을 하는지 살펴 보시죠.

반응형

She got a foot in the door by taking a part-time job at the company.

그녀는 그 회사에서 시간제 일을 하면서 발을 들였습니다.

 

Once you have a foot in the door, it’s easier to move up in the company.

일단 발을 들이면, 회사 내에서 더 높은 자리에 오르기가 쉬워요.

 

He’s trying to get a foot in the door of the fashion industry.

그는 패션 업계에 발을 들이려고 노력하고 있어요.

 

Internships are a great way to get a foot in the door in competitive fields.

인턴십은 경쟁이 치열한 분야에 발을 들이는 좋은 방법입니다.

 

The small contract was just a foot in the door for larger opportunities.

작은 계약은 더 큰 기회를 위한 발판에 불과했어요.

 

She managed to get her foot in the door with a short freelance project.

그녀는 짧은 프리랜서 프로젝트로 발을 들이는 데 성공했습니다.

 

He’s using his connections to get a foot in the door in politics.

그는 정치에 발을 들이기 위해 인맥을 활용하고 있어요.

 

Volunteering helped her get a foot in the door at the nonprofit organization.

자원봉사가 그녀가 비영리 단체에 발을 들이는 데 도움이 되었습니다.

 

Getting a foot in the door at this company could lead to a full-time position.

이 회사에 발을 들이면 정규직 자리로 이어질 수도 있어요.

 

Salespeople often try to get a foot in the door by offering free samples.

영업사원들은 종종 무료 샘플을 제공하면서 발을 들이려고 합니다.

 

Even a small role in the film industry can be a foot in the door.

영화 산업에서 작은 역할이라도 기회를 위한 발판이 될 수 있습니다.

 

If you want to work here, an internship could be your foot in the door.

여기서 일하고 싶다면, 인턴십이 첫걸음이 될 수 있어요.

 

She’s hoping that this contract will give her a foot in the door for future projects.

그녀는 이번 계약이 향후 프로젝트를 위한 발판이 되길 바라고 있어요.

 

He sees this opportunity as his foot in the door for a career in law.

그는 이번 기회를 법률 경력의 시작점으로 보고 있습니다.

 

Landing a temporary job at the company gave him a foot in the door.

회사에서 임시직을 맡게 된 것이 그의 첫발을 내딛는 기회가 되었습니다.

 

이웃님들은 Foot in the door 해보고 싶은 분야가 있을까요?

시작이 반이라는 애기도 있죠..

 

용기내어서 Foot in the door 해보시기 바랍니다

오늘도 행복한 하루 되세요.

 

728x90
반응형