영어

[영어] '때가 되면'을 영어로 어떻게 표현할까요?

트리스탄1234 2024. 11. 13. 05:29
728x90
반응형

 

안녕하세요 이웃님들 ^.^

좋은 아침입니다.

 

오늘은 표스팅 하기전에 기분전환을 위해서

간단한 아재 개그 하나만 하고 가보겠습니다.

 

 

한국말로 '너 촌에 살아'를 다른말로 뭐하고 할까요?

ㅎㅎㅎ

 

정답은 '유인촌'입니다

'You in 촌' ㅎㅎ

 

죄송합니다. 추우셨다구요.

그럼 다시 포스팅을로 돌아 가겠습니다.

 

오늘의 표현은 'In due course'인데요

무슨 뜻일까나요?

 

일단 단어의 의미 그대로 해석을 해보면요.

"Due"의 의미"기한이 정해진", "예정된","마땅한"이라는 의미를 가진 단어 이구요.

 

"Course"는 다들 아시겠지만 "과정" 또는 "흐름"을 의미하는 단어 입니다.

둘을 합쳐 보면.

 

마땅한 과정, 예정된 흐름 이라는 뜻이 되는데요.

실제의 의미도 비슷 합니다.

 

'적당한 때까 되면'이라는 의미로 많이 사용이 됩니다.

그럼 어떻게 사용을 하는지 예문을 보고

 

머릿속에 넣어 볼까요?

 

The results of the study will be published in due course.

연구 결과는 적절한 시점에 발표될 것입니다.

 

You will receive your certificate in due course.

당신은 적절한 시간에 인증서를 받게 될 것입니다.

 

In due course, you will understand the reason behind this decision.

적절한 시점에, 이 결정의 이유를 이해하게 될 것입니다.

 

In due course, the company plans to expand into international markets.

적절한 시점에, 회사는 해외 시장으로 확장할 계획입니다.

 

Your application will be reviewed, and you will hear back in due course.

귀하의 지원서는 검토될 것이며, 적절한 시점에 답변을 받게 될 것입니다.

 

In due course, all the questions you have will be answered.

적절한 시점에, 당신이 가진 모든 질문에 답변이 있을 것입니다.

 

The project will be completed in due course, but it will take some time.

이 프로젝트는 적절한 시점에 완료될 것입니다, 그러나 시간이 좀 걸릴 것입니다.

 

We will address your concerns in due course, so please be patient.

귀하의 우려 사항은 적절한 시점에 다룰 것입니다, 그러니 인내심을 가지고 기다려 주세요.

 

The truth will come out in due course.

진실은 적절한 시점에 드러날 것입니다.

 

In due course, the new system will be implemented across all departments.

적절한 시점에, 새로운 시스템은 모든 부서에 걸쳐 시행될 것입니다.

 

In due course, the team will complete the assignment.

적절한 시점에, 팀은 과제를 완료할 것입니다.

 

The company will issue a statement in due course.

회사는 적절한 시점에 성명을 발표할 것입니다.

 

You’ll receive your refund in due course, once the processing is complete.

환불은 처리 완료 후 적절한 시점에 받게 될 것입니다.

 

In due course, we will review the feedback and make necessary changes.

적절한 시점에, 우리는 피드백을 검토하고 필요한 변경을 할 것입니다.

 

The law will be enforced in due course, so everyone must comply.

법은 적절한 시점에 시행될 것이므로, 모든 사람은 이를 준수해야 합니다.

 

그럼 오늘은 여기까지 하겠습니다.

'적당한 때가 되면' in due course

 

이웃님들에게도 행운이 오길 바라면서.

행복한 하루 되세요 .

 

728x90
반응형