영어

[시사영어] 집단 소송 당한 쿠팡 ㅎㅎㅎ

트리스탄1234 2025. 12. 28. 16:55
728x90
반응형

 

 

 

원문 출처 : https://www.morningstar.com/news/pr-newswire/20251227sf53981/coupang-cpng-hit-with-securities-class-action-amid-massive-data-breach-questions-about-timely-disclosure-executive-departure-hagens-berman?utm_source=chatgpt.com

 

 

안녕하세요 이웃님들 ^.^

주말은 잘들 보내셨는지요.

 

지난주 금요일과 토요일은 정말 밖에 나가기

싫을 정도로 추웠네요.

 

다행히 이번주는 온도가 다시 좀 올라 와서

활동하기에 괜찮을것 같습니다.

 

요즘 뉴스를 보면 온통 쿠팡의 건방진 태도를 보며

많으신 분들이 화가나셨을텐데요...

 

다행인지는 모르겠지만 미국에서도 주가 하락에 대한

집단 소송이 준비가 되고 있다고 합니다.

 

2025년 8월 6일부터 2025년 12월 16일 사이에 쿠팡 주식을 구매하거나

취득하신 분들은 하겐 버르만 법률 회사에 연락을 하시면

 

대리 소송을 진행을 해준다고 하네요

 

Class Period: Aug. 6, 2025 – Dec. 16, 2025

소송 적용 기간: 2025년 8월 6일 ~ 2025년 12월 16일

 

Lead Plaintiff Deadline: Feb. 17, 2026

대표 원고 신청 마감일: 2026년 2월 17일

 

Visit: www.hbsslaw.com/investor-fraud/cpng

방문: www.hbsslaw.com/investor-fraud/cpng

 

Contact the Firm Now: CPNG@hbsslaw.com

로펌 문의 이메일: CPNG@hbsslaw.com

 

844-916-0895

연락 전화: 844-916-0895

 

집단 소송과 징벌적 배상이 이루어져야 쿠팡이

다시는 대한민국을 만만하게 보지 않을것 같네요..

 

그럼 오늘도 외신을 통해서 유용한 표현을 보고 가실까요?

그럼 오늘의 유용한 표현 입니다.

 

1. in the wake of ~ ~의 여파로, ~이후에 일어난 결과로라는 의미로 사용이 됩니다.

 

예문을 보면

In the wake of the scandal, several executives resigned.

→ 스캔들 이후 여러 임원들이 사임했다.

 

The company strengthened its security system in the wake of the data breach.

→ 데이터 유출 이후 회사는 보안 시스템을 강화했다.

 

In the wake of the disaster, the government provided emergency relief.

→ 재난 이후 정부는 긴급 구호를 제공했다.

 

Stock prices fell sharply in the wake of the announcement.

→ 발표 이후 주가가 급격히 떨어졌다.

 

Many changes were made in the wake of customer complaints.

→ 고객 불만 이후 많은 변화가 이루어졌다.

 

2. alleged ~아직 증명되지 않았지만) 주장된, 의혹이 제기된

 

예문을 보면

The company denied any involvement in the alleged misconduct.

→ 회사는 제기된 부정 행위에 어떤 연관도 없다고 부인했다.

 

He was investigated for his alleged role in the fraud.

→ 그는 사기 사건에서 제기된 역할로 조사를 받았다.

 

The alleged delay has raised serious concerns among investors.

→ 주장된 지연 문제는 투자자들 사이에서 심각한 우려를 낳았다.

 

The report covered several alleged violations of regulations.

→ 그 보고서는 여러 규정 위반 의혹을 다뤘다.

 

Authorities are still looking into the alleged data leak.

→ 당국은 여전히 데이터 유출 의혹을 조사 중이다.

 

3. drive (something) lower / higher ~를 떨어뜨리다 / 끌어올리다

 

예문을 보면

Negative news drove the company’s stock price lower.

→ 부정적인 뉴스가 회사의 주가를 떨어뜨렸다.

 

Strong earnings drove the market higher.

→ 좋은 실적이 시장을 끌어올렸다.

 

Rising interest rates drove housing prices lower.

→ 금리 상승이 주택 가격을 떨어뜨렸다.

 

Investor concerns drove the shares sharply lower.

→ 투자자들의 우려가 주가를 크게 하락시켰다.

 

Positive expectations drove demand higher.

→ 긍정적인 기대가 수요를 증가시켰다.

 

4. commence an investigation 조사를 시작하다 / 착수하다

 

예문을 보면

Authorities have commenced an investigation into the incident.

→ 당국이 그 사건에 대해 조사를 시작했다.

 

The firm commenced an investigation after receiving complaints.

→ 그 회사는 민원을 받은 후 조사를 시작했다.

 

Prosecutors commenced an investigation into possible wrongdoing.

→ 검찰은 불법 행위 가능성에 대해 조사를 착수했다.

 

The organization commenced an internal investigation.

→ 그 기관은 내부 조사를 시작했다.

 

Regulators commenced an investigation into the company’s practices.

→ 규제 당국이 회사의 관행에 대해 조사를 시작했다.

 

5. urge someone to (do something) ~하도록 강력히 촉구하다 / 권고하다

 

예문을 보면

The firm urged investors to submit their claims.

→ 그 로펌은 투자자들에게 청구를 제출할 것을 촉구했다.

 

Doctors urge people to take the warning seriously.

→ 의사들은 사람들이 경고를 심각하게 받아들이라고 촉구한다.

Authorities urged residents to stay indoors.

→ 당국은 주민들에게 실내에 머물 것을 촉구했다.

 

The organization urged the government to act quickly.

→ 그 단체는 정부가 신속히 대응할 것을 촉구했다.

 

She urged her team to remain calm and focused.

→ 그녀는 팀에게 침착함과 집중을 유지하라고 촉구했다.

 

그럼 이제 기사 원문에서는 어떻게 쓰였는지 보실까요?

 

The lawsuit comes in the wake of reports of Coupang's massive data breach and the company's alleged delay in disclosing it.

 

이 소송은 쿠팡의 대규모 데이터 유출 여파 및 회사의 공시 지연 의혹 보도 이후 제기된 것이다.

 

The lawsuit comes in the wake of reports of Coupang's massive data breach and the company's alleged delay in disclosing it.

 

이 소송은 쿠팡의 대규모 데이터 유출 및 회사의 공시 지연 의혹 보도 이후 제기된 것이다.

 

The unfolding news has driven the price of Coupang shares significantly lower.

 

이어지는 뉴스는 쿠팡 주가를 상당히 크게 하락시켰다.

 

National shareholders rights firm Hagens Berman has commenced an investigation into allegations that Coupang has violated the securities la

 

주주 권리 보호 로펌인 헤이건스 버먼은 쿠팡이 증권법을 위반했다는 의혹에 대해 조사를 시작했다.

 

…and urges investors who suffered substantial losses to submit your losses now.

 

상당한 손실을 입은 투자자들에게 손실 신고를 지금 제출할 것을 촉구하고 있다.

 

 

 

728x90
반응형